真葡萄树

Posted on Leave a commentPosted in updates

选读经文:

我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能做什么。(约15:5)

原文释义:

主耶稣形容自己不但是一棵葡萄树(希腊 文:ampelos),而且他是“真葡萄树”(参约15:1)。当我们翻译旧约圣经,就能够了解耶稣这个比喻的意思。在旧约时代,葡萄树象征以色列民,他 们是神所拣选的族群,神就是栽培他们的人,但是以色列民一直叛逆神,没有多结果子,最后被主遗弃。主耶稣在约15章表明自己才是真正的葡萄树,因为他与以 色列民相比,不但显出耶稣基督是天父所拣选和差遣的独生爱子,也彰显了耶稣是生命的源头,所有的供应、恩典和真理都是从他而来的。

从主而来的喜乐

Posted on 1 CommentPosted in updates

选读经文:

所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯,你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。(腓2:1-2)

原文释义:

人人都想快快乐乐地生活,我们通常都会从生活上的人、事、物来追求快乐;不过,这种欢乐的感觉消失的很快,不能持久。当我们翻开圣经,我们会发现一种永不止息、单单从主而来的喜悦和欢愉,这就是希腊文词语“喜乐”的意思。

改变生命的时刻

Posted on Leave a commentPosted in updates

选读经文:

耶稣斥责那鬼,鬼就出来;从那时起,孩子就痊愈了。(太17:18,和合本修订版)

原文释义:

按着希腊文读圣经原文的时候,“那时”不但是指某个特定时段,也指到年、日、时刻、节期,什至是某个人生阶段,形容的范围甚广。从今天选读的经文看来,这个词语带出某些属灵意义。

点燃你的心

Posted on Leave a commentPosted in updates

选读经文:

为此我提醒你,使你将神借我按手所给你的恩赐再如火挑旺起来。(提后1:6)

原文释义:

今天选读的经文出现了一个能够为你打气的词语,就是“挑旺”,它的希腊文意思是“重新点燃起来”。使徒保罗在书信里面勉励提摩太,在他灰心失望的时候,求主重新点燃他的信心和盼望,使他的恩赐再如火一样挑旺起来,继续奔走事奉的道路

神就是光

Posted on Leave a commentPosted in updates

选读经文:

神就是光,在他毫无黑暗。这是我们从主所听见、又报给你们的信息。(约壹1:5)

原文释义:

在约壹1:1-9,使徒约翰多次提到“光”这个词语。在希腊文圣经里,“光” 的意思是“明亮的光体所发出的光辉”。当我们被主光照的时候,我们就能够了解,主耶稣基督发出的光芒是来自他在天上的父。

屈膝敬拜

Posted on 1 CommentPosted in updates

选读经文:

听从他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要称颂耶和华!你们作他的诸军,作他的仆役,行他所喜悦的,都要称颂耶和华!你们一切被他造的,在他所治理的各处,都要称颂耶和华!我的心哪,你要称颂耶和华!(诗103:20-22)

原文释义:

今天我们来看一个意思很广的词语。诗篇的内容常常都在赞美 神的荣美和大能,就像今天选读的经文,诗人呼吁所有被造的、听从神命令的、有大能的天使,以及属神的精兵和仆人,都要一起称颂耶和华。希伯来文的“称颂” 可解为“祝福”,它的动词就是“膝盖、跪下”的意思。我们可以想像,我们都是双膝跪下,一同称颂和敬拜神,承认他是一切祝福的源头。这个 行动是最深刻的敬拜和赞美。

活水泉源

Posted on 1 CommentPosted in updates

选读经文:

他们必因你殿里的肥甘得以饱足;你也必叫他们喝你乐河的水。因为,在你那里有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。(诗36:8-9)

原文释义:

希伯来文的“源头”就是“泉源、根源”的意思。在诗36:8-9,诗人形容神是生命的源头,不但是因为神创造天地万物,而是因为他的爱和恩典就像活水江河一样,倾流在所有跟随他的人身上。

最动人的名字

Posted on Leave a commentPosted in updates

选读经文:

你要怀孕生子,可以给他起名叫耶稣。(路1:31)

原文释义:

你觉得“耶稣”这个名字怎么样呢?希腊文的“耶稣”就是“救主”的意思,这个名字带给我们极其深远的意义。

家庭成员

Posted on Leave a commentPosted in updates

选读经文:

神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。(约壹4:13)

原文释义:

当我们在主面前决志,承认他是我们生命的救主,就像使徒约 翰所说,神就在那一刻将他的灵赐给我们,从此我们就知道神住在我们的心中,神也知道我们住在他里面。希腊文的“住在”,原意是“住在 房子里面”,这不但代表基督住在我们心里,也表示神以我们的心为家,换句话说,主耶稣成为我们的家庭成员了。

成长成熟

Posted on 1 CommentPosted in updates

选读经文:

直等到我们众人在信仰上同归于一,认识上帝的儿子,得以长大成人,达到基督完全长成的身量。这样,我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切邪说之风摇动,飘来飘去。(弗4:13-14,和合本修订版)

原文释义:

完全、完美这两个词语使我们想到完美无瑕、没有缺点。不过,在今天选读的经文里,使徒保罗提到的“完全”不同于“完美无瑕”,它的希腊文解释却是“自然地成长到成熟的阶段”。